Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhà lợp không kín ắt bị mưa dột. Tâm không thường tu tập ắt bị tham dục xâm chiếm.Kinh Pháp cú (Kệ số 13)
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Tăng Tu Giáo Uyển Thanh Quy [增修教苑清規] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (34.809 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xon
X57n0968_p0325b05║
X57n0968_p0325b06║
X57n0968_p0325b07║ 增修 教苑清規卷下
X57n0968_p0325b08║
X57n0968_p0325b09║ 天竺大圓覺教寺住 持比丘 自慶 編述
X57n0968_p0325b10║ 安居門第七
X57n0968_p0325b11║ 安居門之 制 無他焉不過戒游行護物命尅期修 證
X57n0968_p0325b12║ 而已按律通制 三時此約一 歲為三時也今偏 結夏
X57n0968_p0325b13║ 月者以 夏中方寸之 地悉有虫苟無事 游行踐傷 物
X57n0968_p0325b14║ 命起過招謗視餘二 時為尤切焉不然豈修 持惟在
X57n0968_p0325b15║ 夏而不在餘二 時哉若吾祖江陵九旬談妙玉泉一
X57n0968_p0325b16║ 夏慈霔當時預聞而造入 者蓋足徵焉今承其宗者
X57n0968_p0325b17║ 隨處而居慎擇師友即聞即行圓破圓顯以 驗夫修
X57n0968_p0325b18║ 證之 實非徒拘拘為蠢蠕之 卹也。
X57n0968_p0325b19║ 出草單
X57n0968_p0325b20║ 出單之 日或在三月初 一 日則 方來過於太早或在
X57n0968_p0325b21║ 四月初 十日維那窘於太迫今定在四月初 一 日不
X57n0968_p0325b22║ 可易也維那從公 將登門戒次開頂書寫(式見後)令堂
X57n0968_p0325b23║ 司行者先呈過兩班方呈住 持批判 (云 云 )○(近有本山新戒
Xon
X57n0968_p0325b05║
X57n0968_p0325b06║
X57n0968_p0325b07║ 增修 教苑清規卷下
X57n0968_p0325b08║
X57n0968_p0325b09║ 天竺大圓覺教寺住 持比丘 自慶 編述
X57n0968_p0325b10║ 安居門第七
X57n0968_p0325b11║ 安居門之 制 無他焉不過戒游行護物命尅期修 證
X57n0968_p0325b12║ 而已按律通制 三時此約一 歲為三時也今偏 結夏
X57n0968_p0325b13║ 月者以 夏中方寸之 地悉有虫苟無事 游行踐傷 物
X57n0968_p0325b14║ 命起過招謗視餘二 時為尤切焉不然豈修 持惟在
X57n0968_p0325b15║ 夏而不在餘二 時哉若吾祖江陵九旬談妙玉泉一
X57n0968_p0325b16║ 夏慈霔當時預聞而造入 者蓋足徵焉今承其宗者
X57n0968_p0325b17║ 隨處而居慎擇師友即聞即行圓破圓顯以 驗夫修
X57n0968_p0325b18║ 證之 實非徒拘拘為蠢蠕之 卹也。
X57n0968_p0325b19║ 出草單
X57n0968_p0325b20║ 出單之 日或在三月初 一 日則 方來過於太早或在
X57n0968_p0325b21║ 四月初 十日維那窘於太迫今定在四月初 一 日不
X57n0968_p0325b22║ 可易也維那從公 將登門戒次開頂書寫(式見後)令堂
X57n0968_p0325b23║ 司行者先呈過兩班方呈住 持批判 (云 云 )○(近有本山新戒
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 2 quyển »
Tải về dạng file RTF (34.809 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.15.164.223 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập